Condiciones del servicio en la nube
Acuerdo de software como servicioVidyo Inc., una sociedad constituida en Delaware, con oficinas principales ubicadas en 27 Madison Avenue Suite 040, Paramus, NJ, 07652, E.U. («Vidyo»), y usted («Cliente»), aceptan que los siguientes términos y condiciones («Acuerdo») se aplicarán a cualquier pedido realizado por el Cliente y aceptado por Vidyo durante la vigencia de este Acuerdo.
DEFINICIONES
«Filial» significa una entidad que controla directa o indirectamente la entidad mencionada anteriormente, que está controlada por esta o que está bajo el control común de la misma. «Control», a los fines de esta definición, significa la propiedad directa o indirecta o el control de más del 50 % de las participaciones con derecho a voto de la entidad mencionada anteriormente;
«Acuerdo» significa este acuerdo entre Vidyo y el Cliente para la prestación de Servicios, que incorpora estos términos y condiciones, incluidos los Anexos y Apéndices, adjuntos al presente, y cualquier modificación realizada al Acuerdo oportunamente, según corresponda;
«Usuario(s) autorizado(s)» o «Usuario(s)» significa los empleados, agentes y contratistas independientes del Cliente que están autorizados con derecho a utilizar los Servicios conforme al Acuerdo;
«Información confidencial» tendrá el significado que se le atribuye en la Sección 12.
«Datos del cliente» significará datos e información electrónica enviada por o para el Cliente para los Servicios.
«Documentación» significa la documentación de los Servicios que Vidyo pone a disposición del Cliente.
«Hardware» significa lo mismo que se define en el Anexo C.
«Servicio(s)», que incluyen el «Software como servicio», significan los servicios que Vidyo proporciona al Cliente en virtud de este Acuerdo;
«Software como servicio» significa aplicaciones alojadas centralmente de Vidyo a las que se puede acceder a través de Internet;
«Soporte» significa el soporte continuo proporcionado [o que será proporcionado] por Vidyo al Cliente, pero no incluirá la prestación de servicios de formación; y
«Línea o líneas de Vidyo» significa el número máximo de usuarios simultáneos del Cliente que pueden acceder simultáneamente a los Servicios. El número de licencias de usuario se establece en los Formularios de pedido de servicio, tal como se detalla en el Anexo B.
RESTRICCIONES Y RESPONSABILIDADES
Tras la aceptación por parte de Vidyo del pedido del Cliente y el pago del Cliente de las tarifas de los Servicios asociados, durante el plazo de los Servicios definido en el pedido, el Cliente tendrá el derecho no exclusivo e intransferible de utilizar los Servicios únicamente para operaciones comerciales internas y sujeto al cumplimiento de los términos de este Acuerdo. Los Servicios son para uso exclusivo del Cliente y no pueden revenderse, alquilarse, prestarse mediante una sublicencia ni transferirse de otra manera o ponerse a disposición o en beneficio de cualquier otra parte.
El Cliente no podrá modificar, realizar obras derivadas, desmontar, compilar inversamente ni aplicar ingeniería inversa a ninguna parte de los Servicios, eliminar ningún aviso o etiqueta de propiedad registrada, ni acceder o utilizar los servicios para desarrollar u ofrecer compatibilidad, o para ayudar a un tercero a en el desarrollo o la compatibilidad, de productos o servicios de la competencia de Vidyo, ni podrá crear enlaces de Internet no autorizados al Servicio o copiar cualquier contenido en cualquier otro servidor o dispositivo inalámbrico o alojado en internet.
El Cliente será responsable de obtener y mantener cualquier equipo y servicios auxiliares, incluida la conectividad a Internet, necesarios para conectarse, acceder o utilizar los Servicios. El Cliente también será responsable de mantener la seguridad de la cuenta, las contraseñas y los archivos del Cliente y de todos los usos de la cuenta del Cliente con o sin el conocimiento o consentimiento del Cliente, y el Cliente reconoce y acepta que Vidyo no tendrá ninguna responsabilidad por esos asuntos. El Cliente no puede rescindir este Acuerdo ni solicitar ningún reembolso basado en el hecho de que el equipo o cualquier servicio auxiliar no funcione correctamente con los Servicios de Vidyo.
El Cliente reconoce y acepta toda la responsabilidad sobre los Datos del Cliente, la información o el material que el Cliente y sus Usuarios procesen o envíen al Servicio durante el uso de los Servicios. El cliente acepta realizar una copia de seguridad de todos los Datos del Cliente por separado. El Cliente conserva en todo momento la propiedad de todos los Datos del Cliente. El Cliente, y no Vidyo, será exclusivamente responsable de la precisión, calidad, seguridad, integridad, legalidad, fiabilidad, idoneidad y derechos de propiedad intelectual de todos los Datos del Cliente. El Cliente proporcionará avisos y obtendrá el consentimiento de terceros según lo exija la ley, regla o reglamentación de aplicación en relación con el procesamiento de Datos del Cliente por parte de Vidyo a través de los Servicios. El Cliente no procesará ni enviará a los Servicios ningún Dato del Cliente que incluya cualquier «información médica protegida», según se define en la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico, ni Datos personales confidenciales según se define en la Directiva de la UE 95/46/CE según lo promulgado en los estados miembros de la Unión Europea o cualquier reglamento similar o posterior.
El Cliente acepta actuar como una referencia para los posibles clientes futuros de Vidyo y acepta proporcionarle a Vidyo las ilustraciones vectoriales del logotipo para su uso en los materiales promocionales y publicitarios impresos y digitales del Proveedor, incluido su sitio web.
TITULARIDAD
Vidyo conserva el título exclusivo y todos los derechos sobre los Servicios y su tecnología subyacente, software, patentes, conocimientos técnicos, documentación asociada, en todo o en parte, y todo lo desarrollado y entregado en virtud de este Acuerdo, incluidas todas las mejoras, actualizaciones, modificaciones y obras derivadas.
El Cliente conserva el título exclusivo y todos los derechos sobre los Datos del Cliente, así como cualquier dato que se derive de los Datos del Cliente y se entregue al Cliente como parte de los Servicios.
PLAZO
Los servicios se proporcionarán durante el período solicitado («Plazo inicial») en el Formulario de pedido de software y servicios («FORMULARIO DE PEDIDO») tal como se muestra en el Anexo B y se renovarán automáticamente por el mismo período que el Plazo inicial («Plazo de renovación») a menos que el Cliente proporcione un aviso por escrito de rescisión al menos sesenta (60) días antes del final del Plazo inicial o cualquier Plazo de renovación. Todas las tarifas de aplicación deben pagarse antes de la prestación de los Servicios.
Este Acuerdo comienza en la fecha en que Vidyo comienza a prestar servicios al Cliente y continúa, a menos que venza o se rescinda según lo establecido en la Sección 11 (Rescisión).
TARIFAS Y PAGOS
El Cliente acepta pagar todos los Servicios solicitados según se establece en el documento de pedido correspondiente. Los servicios se facturarán al Cliente anualmente por adelantado. Todas las tarifas pendientes de pago en virtud del Acuerdo no son cancelables y las sumas pagadas no son reembolsables. El Cliente es responsable de pagar cualquier impuesto a las ventas, al valor agregado u otros impuestos similares conforme a ley de aplicación que Vidyo deba pagar en función de los Servicios solicitados, con excepción de los impuestos basados en los ingresos de Vidyo. El cliente acepta reembolsar a Vidyo los gastos razonables relacionados con la prestación de cualquier parte de los servicios en el sitio. Las tarifas de los servicios indicados en el pedido no incluyen impuestos ni gastos. Todos los importes facturados a continuación vencen y se deben pagar dentro de los 30 días posteriores a la fecha de la factura. Las tarifas no incluyen los impuestos sobre bienes y servicios, los derechos de exportación extranjeros ni cualquier otro impuesto similar, independientemente de cómo se designen o graven sobre la venta o el uso de los Servicios. El Cliente pagará a Vidyo cualquier impuesto que Vidyo deba cobrar o pagar. Vidyo se reserva el derecho a aumentar las tarifas en el aniversario de este Acuerdo mediante una notificación por escrito al Cliente con (30) días naturales de anticipación.
Vidyo se reserva el derecho a rechazar los plazos de crédito y exigir el pago anticipado del pedido si se determina que el Cliente es o se ha convertido en un riesgo crediticio o si el Cliente no realiza los pagos puntualmente. El Cliente acepta pagar a Vidyo intereses a una tasa del uno y medio por ciento (1,5 %) por mes sobre el saldo pendiente de pago cuando se excedan las fechas de vencimiento establecidas anteriormente. El Cliente pagará todos los gastos asociados con los cobros de facturas vencidas.
Vidyo debe recibir el aviso de cualquier controversia por los artículos facturados por escrito donde se explique el motivo de la controversia junto con la documentación que respalde el reclamo dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la recepción de la factura por parte del Cliente. El pago del importe total de la factura, sin incluir los artículos cubiertos por un aviso escrito de controversia, se deberá realizar de conformidad con los plazos de la factura. Vidyo hará los esfuerzos razonables para responder a cualquier artículo en controversia dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la recepción de la notificación escrita de la controversia. Una vez que se resuelva cualquier controversia, la factura se pagará dentro de los diez (10) días.
Todo el trabajo de Servicios profesionales se pagará mediante un depósito del 50 % por adelantado y el resto se pagará según el tiempo y material.
PEDIDOS Y ACEPTACIÓN
Cada pedido del Cliente emitido se regirá por este Acuerdo. Cualquier pedido, firmado por las dos partes, constituirá un compromiso vinculante por parte del Cliente de aceptar los Servicios allí establecidos. Los términos y condiciones establecidos en las órdenes de compra recibidas en virtud de este Acuerdo no serán de aplicación, y siempre regirán y prevalecerán los términos y condiciones de este Acuerdo.
Los Servicios se aceptan una vez que han sido finalizados y utilizados.
LÍNEAS UNIVERSALES ALOJADAS POR VIDYO
El precio de las líneas Vidyo se basará en determinados niveles de cantidad. El Cliente mantendrá el número mínimo garantizado acordado de líneas tal como se indica en el Formulario de pedido durante la duración del Acuerdo; si el uso aumenta al siguiente nivel de cantidad, Vidyo comenzará a facturar al Cliente en el nuevo nivel. Todo excedente entre los niveles de cantidad se facturará al Cliente trimestralmente a trimestre vencido.
GARANTÍA Y SOPORTE
Vidyo hará todos los esfuerzos razonables de acuerdo con los estándares vigentes de la industria para proporcionar y mantener los Servicios de una manera que minimice los errores y las interrupciones en los Servicios y prestará los Servicios de manera profesional. El Cliente reconoce que los Servicios pueden no estar disponibles temporalmente debido a un mantenimiento programado o un mantenimiento de emergencia no programado, ya sea por parte de Vidyo o de terceros, o por otras causas fuera del control razonable de Vidyo. Cuando sea razonablemente posible, Vidyo hará todos los esfuerzos razonables para notificar con anticipación por escrito o por correo electrónico cualquier interrupción programada en el servicio. El único y exclusivo recurso del Cliente por cualquier incumplimiento del Servicio es informar a Vidyo sobre tal incumplimiento en un plazo de 10 días naturales y permitir que Vidyo trabaje para solucionar dicho incumplimiento.
El Cliente reconoce, comprende y acepta que los Servicios complejos nunca están completamente libres de errores o defectos, y Vidyo no ofrece garantía ni declaración alguna de que los Servicios estarán completamente libres de tales errores o defectos. Vidyo no garantiza ni declara que los Servicios serán compatibles con cualquier otro software o sistema que no se especifique como compatible en la documentación o el software o los sistemas de terceros del Cliente. Vidyo hará todos los esfuerzos razonables para mantener la disponibilidad de los Servicios para el Cliente, pero no garantiza la disponibilidad del 100 %.
Vidyo mantendrá las protecciones administrativas, físicas y técnicas adecuadas para garantizar la seguridad, confidencialidad e integridad de los Datos del Cliente.
CON EXCEPCIÓN DE LO INDICADO ESPECÍFICAMENTE EN ESTA SECCIÓN QUE ESTABLEZCA ALGO DIFERENTE, VIDYO PRESTA LOS SERVICIOS Y EL CLIENTE LOS ACEPTA «EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN» Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD». VIDYO NO OTORGA AL CLIENTE NINGUNA OTRA DECLARACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO Y RECHAZA TODA GARANTÍA, VERBAL O ESCRITA, EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, CON RESPECTO AL SERVICIO, EL RENDIMIENTO O LOS RESULTADOS DE SU USO. SIN LIMITAR LO ANTEDICHO, VIDYO NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS O SU FUNCIONAMIENTO ESTÉN O ESTARÁN LIBRE DE ERRORES O INTERRUPCIONES, NI QUE CUMPLEN O CUMPLIRÁN CON LOS REQUISITOS DEL CLIENTE, Y EL PROVEEDOR NO OTORGA GARANTÍA IMPLÍCITA DE NINGÚN TIPO, POR EJEMPLO CON RESPECTO A LA COMERCIABILIDAD, LA NO INFRACCIÓN O LA IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR, YA SEA DERIVADO DEL USO COMERCIAL, CURSO DE NEGOCIACIÓN O CURSO DE CUMPLIMIENTO.
Vidyo prestará al Cliente los Servicios de soporte tal como se describe en el Anexo A.
El Cliente garantiza la legalidad de los datos del cliente y deberá indemnizar a Vidyo y a sus partes indemnizadas en relación con cualquier reclamo, acción, demanda o cualquier procedimiento formal o informal, real o presunto, que resulte de la legalidad de los datos o información del cliente que el cliente ingrese mientras usa el Servicio.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
CON EXCEPCIÓN DE CUALQUIER ASUNTO CUYA LIMITACIÓN SERÍA ILEGAL, EN NINGÚN CASO VIDYO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE USO, O LA PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE LOS DATOS, CUENTAS, BENEFICIOS, NEGOCIACIONES O INCAPACIDAD DE ACCESO A LOS SERVICIOS DE VIDYO, RETRASOS RELACIONADOS CON EL RENDIMIENTO, VIRUS INFORMÁTICOS O POR CUALQUIER DAÑO PUNITIVO, EJEMPLAR, ESPECIAL, DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, YA SEA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DERIVADO DE OTRA TEORÍA LEGAL. LA RESPONSABILIDAD DE VIDYO POR DAÑOS Y PERJUICIOS POR CUALQUIER CAUSA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, SE LIMITARÁ A LAS TARIFAS PAGADAS POR EL CLIENTE A VIDYO EN LOS SEIS (6) MESES ANTERIORES. VIDYO NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DESARROLLO PERSONALIZADO. NINGUNA DE LAS PARTES PUEDE INTERPONER NINGUNA ACCIÓN LEGAL DERIVADA O RELACIONADA CON ESTE ACUERDO O CUALQUIERA DE LAS PARTES MÁS DE TRES (3) MESES DESPUÉS DE QUE HAYA SURGIDO LA CAUSA DE LA ACCIÓN, EXCEPTO UNA ACCIÓN POR FALTA DE PAGO. El Cliente acepta que ha leído y comprendido esta sección. En caso de cualquier conflicto entre esta sección y cualquier otra sección de este Acuerdo, prevalecerán las disposiciones de esta sección. Para evitar cualquier duda, esta sección permanecerá en pleno vigor y efecto a pesar de la rescisión, el rechazo o el vencimiento de este Acuerdo.
INDEMNIZACIÓN POR INFRACCIONES
Sujeto a las limitaciones siguientes, Vidyo indemnizará al Cliente por cualquier sentencia, incluidos los costes y daños y perjuicios directos, dictada por un tribunal de jurisdicción competente, contra el Cliente que concluya definitivamente que los Servicios infringen una patente, marca comercial, derechos de autor o secreto comercial existente. El Cliente acepta notificar por escrito a Vidyo sobre el inicio de cualquier demanda o procedimiento judicial, proporcionar autorización, información y asistencia completa para la defensa y permitir que Vidyo asuma la defensa ante la solicitud de Vidyo. El Cliente acepta que Vidyo quedará eximido de sus obligaciones en virtud de esta sección, a menos que el Cliente notifique a Vidyo sobre tal Demanda dentro de los diez (10) días naturales posteriores a la recepción por parte del Cliente y le otorgue a Vidyo la autorización para proceder según lo establecido en el presente y, a cargo de Vidyo (con excepción de lo indicado a continuación), entregue a Vidyo la información relevante que está en su poder y proporcione la asistencia razonable para que Vidyo, a criterio de Vidyo, resuelva o defienda cualquier Demanda.
Si los Servicios son objeto de este tipo de Demanda por infracción, o si se determina mediante adjudicación que los Servicios están en infracción o si se prohíbe la venta o el uso de los Servicios, Vidyo podrá, a su exclusivo criterio y cargo, (a) otorgar al Cliente el derecho a seguir utilizando los Servicios; (b) reemplazar los Servicios por otros Servicios adecuados y razonablemente equivalentes o partes de los mismos para que los Servicios no estén en infracción; (c) modificar adecuadamente los Servicios para que los Servicios no estén en infracción, o (d) si no es comercialmente razonable realizar las acciones especificadas en los puntos (a), (b) o (c), rescindir este Acuerdo y el uso por parte del Cliente.
Vidyo no será responsable por ninguna concesión o arreglo realizado por el Cliente sin el consentimiento previo por escrito de Vidyo. Asimismo, Vidyo no será responsable por ninguna pérdida, coste o daños y perjuicios, y el Cliente indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a Vidyo por cualquier gasto, daños y perjuicios, coste o pérdida que resulte de cualquier demanda o procedimiento judicial basado en un reclamo que surja de (1) el cumplimiento de los diseños, especificaciones o instrucciones suministrados por el Cliente o el Usuario autorizado; (2) una modificación de los Servicios por parte del Cliente; (3) la combinación, operación o uso de los Servicios con cualquier otro producto, datos o aparatos no proporcionados por Vidyo; (4) el uso de dichos Servicios de Vidyo para practicar cualquier método o proceso que no ocurra completamente dentro de los Servicios de Vidyo; o (5) el uso de los Servicios de una manera no dispuesta en este Acuerdo. El derecho otorgado sobre los Servicios de conformidad con este Acuerdo no confiere al Cliente ni al Usuario autorizado ningún derecho adicional en virtud de ningún derecho de patente o derechos de autor.
El Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a Vidyo frente a las demandas, acciones, procedimientos judiciales, pérdidas, daños y perjuicios, gastos y costes (que incluyen, entre otros, los costes judiciales y los honorarios legales razonables) derivados o relacionados con el uso de los Servicios por parte del Cliente de manera ilegal o en violación del Acuerdo.
RESCISIÓN
Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo mediante una notificación escrita con treinta (30) días naturales de anticipación si: (i) la otra parte incumple sustancialmente cualquiera de los términos o condiciones del Acuerdo y no corrige el incumplimiento dentro de un período de subsanación de treinta (30) días naturales; o (ii) si la otra parte es objeto de una petición de quiebra o cualquier otro procedimiento relacionado con la insolvencia, la administración judicial, la liquidación o la cesión en beneficio de los acreedores. La parte que no se encuentra en incumplimiento puede aceptar, a su exclusivo criterio, extender el período de treinta (30) días siempre y cuando la parte en incumplimiento continúe con los esfuerzos razonables para subsanar el incumplimiento. Vidyo tendrá derecho a suspender o rescindir el derecho del Cliente a usar los Servicios, si el Cliente no paga todas y cada una de las tarifas exigidas, si intenta una transferencia o cesión del derecho a usar los Servicios, con excepción de lo expresamente permitido en el presente o si infringe sustancialmente este Acuerdo.
Tras cualquier rescisión y ante la solicitud del Cliente, Vidyo, a su criterio, puede poner los Datos del Cliente a disposición del Cliente para su recuperación electrónica durante un período de 30 días. Una vez transcurrido ese plazo, Vidyo podrá eliminar o destruir todas las copias de los Datos del Cliente en sus sistemas o en su posesión o control.
En caso de vencimiento o rescisión de este Acuerdo, las disposiciones de este Acuerdo que por su naturaleza se extienden más allá del vencimiento o rescisión de este Acuerdo sobrevivirán y permanecerán vigentes hasta que se cumplan todas las obligaciones. La rescisión del Acuerdo no afectará las responsabilidades ni el pasivo acumulado de ninguna de las partes a la fecha de rescisión.
Vidyo puede retener cualquier documento (incluido cualquier documento electrónico) que contenga la Información confidencial del Cliente después de la rescisión del Acuerdo si Vidyo está obligado a retener dicho documento por cualquier ley o reglamento u otra regla de aplicación a Vidyo; o el documento en cuestión es una carta, fax, correo electrónico, confirmación de pedido, factura, recibo o documento similar dirigido a Vidyo.
INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
Cada parte reconoce que, en el curso del desempeño de sus funciones en virtud de este Acuerdo, puede obtener información relacionada con la otra parte, que es de naturaleza confidencial y registrada («Información confidencial»). Esa Información confidencial puede incluir, entre otros, este Acuerdo, precios y propuestas, software informático, secretos comerciales, conocimientos, invenciones, técnicas, procesos, programas, esquemas, datos, listas de clientes, información financiera y planes de ventas y mercadeo. Cada una de las partes mantendrá en todo momento la más estricta confidencialidad y confianza de toda la Información confidencial, que no será inferior a las medidas empleadas por cada parte para proteger su propia Información confidencial de valor equivalente. El cliente y sus empleados aceptan no divulgar dicha información a terceros.
Los compromisos establecidos anteriormente no se aplicarán a ninguna Información confidencial que:
- ahora sea generalmente conocida o esté disponible o que, en lo sucesivo, se vuelva generalmente conocida o disponible, sin mediar ningún acto o error de la parte receptora;
- sea legalmente conocida por la parte receptora en el momento de su recepción;
- sea posteriormente proporcionada a la parte receptora por un tercero sin restricción de divulgación, cuando dicho tercero obtuvo legalmente esa información y el derecho a divulgarla a la parte receptora; o
- sea desarrollada de forma independiente por la parte receptora sin violación de ningún derecho legal que la parte que divulga pueda tener sobre esa información.
Con excepción de lo exigido por la ley de aplicación, ninguna de las Partes divulgará a ningún tercero el contenido de este Acuerdo o cualquier modificación al mismo sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte.
En caso de que las partes hayan celebrado un acuerdo confidencial de no divulgación por separado y los términos de ese acuerdo sean incompatibles con los términos incluidos en este documento, prevalecerán los términos del acuerdo confidencial de no divulgación.
Las dos Partes aceptan que toda la información confidencial divulgada en virtud del presente seguirá siendo propiedad de la parte que divulga y solo podrá copiarse o reproducirse según lo expresamente permitido aquí. Al vencimiento o rescisión de este Acuerdo, el Receptor devolverá toda la Información Confidencial a la parte que divulga junto con todas las copias y partes de la misma, o certificará por escrito que dicha Información confidencial ha sido destruida. No se otorga ninguna licencia, expresa o implícita, sobre la Información confidencial, excepto para usar la Información confidencial de la manera y en la medida autorizada por este Acuerdo. Toda la información confidencial divulgada a continuación es proporcionada por la parte que divulga sin declaración ni garantía de ningún tipo. Las disposiciones de esta Sección 13 permanecerán en vigor después del vencimiento o la rescisión de este Acuerdo por un período de tres (3) años.
ACONTECIMIENTO DE FUERZA MAYOR
Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento o la demora (que no sea la falta de pago) causada por acontecimientos fuera de su control, que incluyen, entre otros, un acto de guerra, cualquier enfermedad o brote viral, hostilidad, terrorismo o sabotaje; acto de Dios; cortes de electricidad, Internet o telecomunicaciones que no sean causados por la parte obligada; restricciones gubernamentales (incluida la denegación o cancelación de cualquier exportación u otra licencia); u otro acontecimiento fuera del control razonable de la parte obligada. Tras la ocurrencia de un Acontecimiento de fuerza mayor, la parte incumplidora será eximida de cualquier cumplimiento adicional de sus obligaciones de conformidad con este Acuerdo que estén afectadas por el Acontecimiento de fuerza mayor solo durante el tiempo que continúe ese Acontecimiento de fuerza mayor, y siempre y cuando esa parte continúe haciendo esfuerzos comercialmente razonables para reanudar el cumplimiento sin demora, en la medida de lo posible.
La parte que tome conocimiento de un Acontecimiento de fuerza mayor, el cual ocasione o probablemente ocasione cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Acuerdo, deberá notificar de inmediato a la otra parte; y deberá informar a la otra parte el período durante el que se estima que continuará ese incumplimiento o retraso. La parte cuyo cumplimiento de las obligaciones en virtud del Acuerdo se vea afectado por un Acontecimiento de fuerza mayor debe tomar medidas razonables para mitigar los efectos del Acontecimiento de fuerza mayor.
Para evitar toda duda, no se considerarán incumplimiento de este Acuerdo los siguientes: el tiempo de inactividad causado directa o indirectamente por un Acontecimiento de fuerza mayor; un fallo o corte de internet o de cualquier red pública de telecomunicaciones; un fallo o corte de los sistemas informáticos, el navegador web o las redes del Cliente; o el mantenimiento programado realizado de conformidad con este Acuerdo.
AVISOS
Todo aviso, aprobación, solicitud, autorización, instrucción u otra comunicación en virtud de este Acuerdo se entregará por escrito a las partes en la dirección establecida al principio de este Acuerdo, hará referencia a este Acuerdo y se considerará que se ha recibido: (i) en la fecha de entrega si se entrega por fax confirmado; (ii) en la fecha de entrega si se entrega personalmente a la parte a quien se envía; (iii) un (1) día hábil después del depósito en un transportista comercial con entrega al día siguiente, con verificación por escrito del recibo o (iv) tres (3) días hábiles después de la fecha de envío, si se envía con la dirección correcta, solicitud de acuse de recibo, franqueo y cargos preparados por correo de primera clase de los EE. UU. o cualquier otro medio de envío de correo rápido del que se presente un recibo de confirmación. Cualquiera de las partes puede cambiar su dirección mediante una notificación escrita a la otra parte según lo dispuesto en este documento.
SUBCONTRATACIÓN
Sujeto a cualquier restricción expresa en otras partes de este Acuerdo, Vidyo puede subcontratar cualquiera de sus obligaciones en virtud del Acuerdo y Vidyo seguirá siendo responsable ante el Cliente por el cumplimiento de cualquier obligación subcontratada.
GENERAL
Los intereses del Cliente en este Acuerdo son personales y no podrán ser cedidos, transferidos, compartidos ni divididos de ninguna manera por el Cliente sin el consentimiento previo por escrito de Vidyo. El Cliente no puede ceder este Acuerdo ni ninguno de sus derechos sin el consentimiento previo por escrito de Vidyo. Cualquier fusión, consolidación o cambio de propiedad o participación mayoritaria con derecho a voto («Acontecimiento de cambio de control») del Cliente se considerará una cesión en virtud de este acuerdo. Vidyo solo otorgará su consentimiento para la cesión si el Cliente ha pagado a Vidyo todos los importes adeudados en virtud de este Acuerdo y si el cesionario acepta regirse por los términos y las condiciones de este Acuerdo. Vidyo tendrá derecho a ceder este Acuerdo y los derechos otorgados en virtud del mismo a cualquier filial, subsidiaria o sucesor del interés para el negocio de Vidyo.
Cada parte deberá, a su propio coste y gasto, adquirir y mantener en pleno vigor y efecto durante la vigencia de este Acuerdo pólizas de seguro por los importes mínimos razonablemente necesarios para cumplir con sus respectivas obligaciones en virtud de este Acuerdo. Ante la solicitud de una de las partes, la otra parte proporcionará inmediatamente una copia de su certificado de seguro a la parte solicitante.
Las leyes del estado de Delaware, sin incluir sus disposiciones sobre conflictos de leyes, regirán este Acuerdo. Los tribunales estatales y federales de Delaware tendrán jurisdicción exclusiva en virtud de este Acuerdo. En el caso de que cualquiera de las partes inicie una acción u otro procedimiento para exigir el cumplimiento de cualquier derecho que surja de este Acuerdo, la parte que gane en dicha acción o procedimiento deberá recibir de la otra parte el pago de todos los costes razonables y los honorarios de abogados. Si las partes tienen su domicilio en diferentes países, se aplicarán los siguientes términos. Cualquier controversia o reclamo derivado o relacionado con este contrato o de su incumplimiento se determinará mediante arbitraje administrado por el Centro Internacional para la Resolución de Disputas («CIRD») de acuerdo con sus Reglas de Arbitraje Internacional y la resolución del laudo dictada por el árbitro será vinculante y podrá ser presentada ante cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre el mismo. El lugar del arbitraje será la ciudad del país más cercana a la entidad legal de Vidyo que celebra este Acuerdo. El arbitraje se realizará en inglés y contará con un árbitro mutuamente aceptable para las partes y seleccionado de acuerdo con las Reglas de Arbitraje Internacional del CIRD. El árbitro no tendrá el poder de otorgar ningún daño punitivo ni cualquier daño excluido por este Acuerdo.
Durante la vigencia de este Acuerdo y por un período de un (1) año después de su rescisión, cada parte acepta que, sin el permiso por escrito de la otra parte, no captará, contratará ni solicitará, directa o indirectamente, los servicios de cualquier persona que sea empleada o esté siendo utilizada como consultor o contratista por la otra parte. Lo anterior no prohíbe las ofertas generales de empleo que no estén dirigidas específicamente a empleados de la otra parte.
Si un tribunal de jurisdicción competente considera que alguna disposición de este Acuerdo es inválida, nula o inaplicable, las disposiciones restantes continuarán, no obstante, en plena vigencia sin verse afectadas ni invalidadas de ninguna manera. Asimismo, un tribunal de jurisdicción competente está autorizado a modificar la disposición afectada para preservar los beneficios previstos por las partes en la mayor medida permitida por la ley. El hecho de que una de las partes, en cualquier momento, no exija el cumplimiento de la otra parte de cualquier disposición de este Acuerdo no afectará de ninguna manera el derecho de esa parte a exigir el cumplimiento de esa disposición. Además, la eximición de cualquiera de las partes para cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo tampoco se considerará como una eximición para cualquier incumplimiento adicional de la misma disposición o de cualquier otra disposición.
Vidyo realizará actividades en virtud de este Acuerdo solo como un contratista independiente y ninguna parte de este documento se interpretará como incompatible con esta relación o estado. En ninguna circunstancia se considerará al personal de Vidyo como empleado o agente del Cliente. Ninguna parte de este Acuerdo se interpretará en el sentido de que otorgue a cualquiera de las Partes el derecho o la autoridad para establecer compromisos de cualquier tipo con la otra parte, implícitos o de otro tipo, sin revisión previa y un acuerdo por escrito. Este Acuerdo no constituirá, creará ni se interpretará de ninguna manera como un emprendimiento conjunto, sociedad u organización comercial formal de ningún tipo.
El contrato, los apéndices, los anexos o el formulario de pedido (denominados colectivamente «documentos») contienen los términos básicos que rigen la relación entre las partes. Toda discrepancia, conflicto o error entre diversas disposiciones de los documentos se resolverá según el siguiente orden de prioridad: (i) cualquier modificación firmada; (ii) los términos y condiciones de este Acuerdo de software como servicio; (iii) Anexo A; (iv) cualquier otro Apéndice adjunto al contrato; (v) el formulario de pedido correspondiente; y (vi) cualquier otro anexo.
Este Acuerdo y cualquier Formulario de pedido relevante contienen y constituyen el entendimiento y acuerdo completo entre las partes en relación con el objeto de este Acuerdo y reemplazan todos los acuerdos y entendimientos anteriores entre ellos y todas las declaraciones anteriores de cualquier parte sobre dicha cuestión. Cualquier declaración y garantía que no se establezca expresamente en este Acuerdo no tendrá ningún efecto. Cada una de las partes garantiza que no existe ninguna garantía, promesa, término, condición, obligación o declaración en la que se haya basado para celebrar este Acuerdo. Si una de las partes ha proporcionado alguna garantía, promesa o declaración, entonces (excepto en la medida en que se haya establecido en este Acuerdo) la parte a la que se le otorga renuncia a cualquier derecho o recurso que pueda tener con respecto a ella. Esta sección no excluirá la responsabilidad de una parte por fraude, tergiversación u ocultación fraudulenta ni cualquier derecho resultante de rescindir este Acuerdo.
TERMINATION
Either party may terminate this Agreement upon thirty (30) calendar days written notice if: (i) the other party materially breaches any of the terms or conditions of the Agreement and fails to correct the breach within a thirty (30) calendar day cure period; or (ii) if the other party becomes the subject of a petition in bankruptcy or any other proceeding relating to insolvency, receivership, liquidation or assignment for the benefit of creditors. The non-breaching party may agree in its sole discretion to extend the thirty (30) day period for so long as the breaching party continues reasonable efforts to cure the breach. Vidyo will have the right to suspend or terminate Customer’s right to use the Services, if Customer fails to pay any and all required fees, attempts a transfer or assignment of the right to use the Services except as expressly herein permitted or otherwise materially breaches this Agreement.
Upon any termination and upon Customer request, Vidyo, at its discretion, may make Customer Data available to Customer for electronic retrieval for a period of 30 days, but thereafter Vidyo may delete or destroy all copies of Customer Data in its systems or otherwise in its possession or control
In the event of expiration or termination of this Agreement, the provisions of this Agreement that by their nature extend beyond the expiration or termination of this Agreement will survive and remain in effect until all obligations are satisfied. Termination of the Agreement will not affect either party’s accrued liabilities and rights as at the date of termination.
Vidyo may retain any document (including any electronic document) containing the Customer’s Confidential Information after the termination of the Agreement if Vidyo is obliged to retain such document by any law or regulation or other rule enforceable against Vidyo; or the document in question is a letter, fax, email, order confirmation, invoice, receipt or similar document addressed to Vidyo.
CONFIDENTIAL INFORMATION
Each party acknowledges that, in the course of performing its duties under this Agreement, it may obtain information relating to the other party, which is of a confidential and proprietary nature (“Confidential Information”). Such Confidential Information may include, but is not limited to, this Agreement, pricing and proposals, computer software, trade secrets, know-how, inventions, techniques, processes, programs, schematics, data, customer lists, financial information and sales and marketing plans. Each party shall at all times maintain in the strictest confidence and trust all such Confidential Information, which shall not be less than those measures employed by each party in protecting its own Confidential Information of equivalent value. Customer and its employees agree not to disclose such information to any third party.
The commitments set forth above shall not apply to any Confidential Information which:
- is now generally known or available or which hereafter through no act or failure on the part of the receiving party becomes generally known or available;
- is legally known to the receiving party at the time of receiving such information;
- is hereafter furnished to the receiving party by a third party without restriction on disclosure, where such third party legally obtained such information and the right to disclose it to the receiving party; or
- is independently developed by the receiving party without violation of any legal rights which the disclosing party may have in such information.
Except as may be required by applicable law, neither Party shall disclose to any third party the contents of this Agreement, or any amendments hereto without the prior written consent of the other Party.
Where the parties have entered into a separate confidential non-disclosure agreement (“NDA”) and the terms of the NDA are inconsistent with the terms contained herein, the terms of the NDA shall take precedence.
Both Parties agree that all Confidential Information disclosed hereunder shall remain the property of the discloser and may only be copied or reproduced as expressly permitted herein. Upon expiration or termination of this Agreement, Recipient shall return all Confidential Information to discloser along with all copies and portions thereof, or certify in writing that all such Confidential Information has been destroyed. No license, express or implied, in the Confidential Information is granted other than to use the Confidential Information in the manner and to the extent authorized by this Agreement. All Confidential Information disclosed hereunder is provided by discloser without representation or warranty of any kind. The provisions of this Section 13 shall survive the expiration or termination of this Agreement for a period of three (3) years.
FORCE MAJEURE EVENT
Neither party shall be liable for any failure or delay (other than failure to make payment) caused by events beyond its control, including, without limitation, an act of war, any disease or viral outbreak, hostility, terrorism or sabotage; act of God; electrical, internet, or telecommunication outage that is not caused by the obligated party; government restrictions (including the denial or cancellation of any export or other license); or other event outside the reasonable control of the obligated party. Upon the occurrence of a Force Majeure Event, the non-performing party shall be excused from any further performance of those of its obligations pursuant to this Agreement affected by the Force Majeure Event only for so long as such Force Majeure Event continues, and such party continues to use commercially reasonable efforts to recommence performance whenever and to whatever extent possible without delay.
A party who becomes aware of a Force Majeure Event, which gives rise to, or which is likely to give rise to, any failure or delay in performing its obligations under the Agreement, will forthwith notify the other party; and will inform the other party of the period for which it is estimated that such failure or delay will continue. A party whose performance of its obligations under the Agreement is affected by a Force Majeure Event must take reasonable steps to mitigate the effects of the Force Majeure Event.
For the avoidance of doubt, downtime caused directly or indirectly by a Force Majeure Event; a fault or failure of the internet or any public telecommunications network; a fault or failure of the Customer’s computer systems, Web Browser, or networks; or scheduled maintenance carried out in accordance with this Agreement, shall not be considered a breach of this Agreement.
NOTICES
Any notice, approval, request, authorization, direction or other communications under this Agreement will be given in writing to the parties at the address set forth in the beginning of this Agreement, shall reference this Agreement and will be deemed to have been received: (i) on the delivery date if delivered by confirmed facsimile; (ii) on the delivery date if delivered personally to the party to whom the same is directed; (iii) one (1) business day after deposit with a commercial overnight carrier, with written verification of receipt or (iv) three (3) business days after the mailing date, if sent properly addressed, return receipt requested, postage and charges prepared by First Class U.S. mail or any other means of rapid mail delivery of which a receipt confirming the foreign is produced. Either party may change its address by notifying the other party in writing as provided herein.
SUBCONTRACTING
Subject to any express restrictions elsewhere in this Agreement, Vidyo may subcontract any of its obligations under the Agreement and Vidyo shall remain responsible to the Customer for the performance of any subcontracted obligations.
GENERAL
The interests of Customer in this Agreement are personal and shall not be assigned, transferred, shared or divided in any manner by Customer without the prior written consent of Vidyo. Neither this Agreement nor any rights under it may be assigned by Customer without Vidyo’s prior written consent. Any merger, consolidation, or change of ownership or controlling voting interest (“Change of Control Event”) of Customer shall be deemed an assignment under this agreement. Vidyo will only consent to assignment if Customer has paid Vidyo all amounts due under this Agreement and the assignee agrees to be bound by the terms and conditions of this Agreement. Vidyo shall be entitled to assign this Agreement and the rights granted hereunder to any affiliate, subsidiary or successor in interest to Vidyo’s business.
Each party shall, at its own cost and expense, procure and maintain in full force and effect during the term of this Agreement, policies of insurance in the minimum amounts reasonably necessary to perform their respective obligations under this Agreement. Upon a party’s request, the other party will immediately provide a copy of its certificate of insurance to the requesting party.
The laws of the State of Delaware, excluding its conflict of laws provisions, shall govern this Agreement. State and Federal Courts in Delaware shall have exclusive jurisdiction under this Agreement. In the event either party hereto institutes an action or other proceeding to enforce any rights arising under this Agreement, the party prevailing in such action or proceeding shall be paid all reasonable costs and attorney’s fees by the other party. In the event that the parties are domiciled in different countries, the following terms shall apply. Any controversy or claim arising out of or relating to this contract, or the breach thereof, shall be determined by arbitration administered by the International Centre for Dispute Resolution (“ICDR”) in accordance with its International Arbitration Rules and judgment on the award rendered by the arbitrator shall be binding and may be entered in any court having jurisdiction thereof. The place of arbitration shall be the city in the country closest in location to Vidyo’s legal entity executing this Agreement. The arbitration shall be conducted in English by one arbitrator mutually acceptable to the parties and selected in accordance with the ICDR International Arbitration Rules. The arbitrator shall not have the power to award any punitive damages or any damages excluded by this Agreement.
During the term of this Agreement and for a period of one (1) year following its termination, each party agrees that it will not, without the written permission of the other party, directly or indirectly, solicit, hire or otherwise engage the services of any person who is an employee of or is otherwise being utilized as a consultant or contractor by the other party. The foregoing will not prohibit general solicitations for employment not specifically directed towards employees of the other party.
If a court of competent jurisdiction holds any provision in this Agreement to be invalid, void or unenforceable, the remaining provisions will nevertheless continue in full force without being impaired or invalidated in any way, and a court of competent jurisdiction is authorized to modify the affected provision to preserve the parties’ intended benefits to the fullest extent permitted by law. Either party’s failure, at any time, to require the other party’s performance of any provision of this Agreement shall in no way affect that party’s right to enforce such provision, nor shall either party’s waiver of any breach of any provision of this Agreement be taken or held to be a waiver of any further breach of the same provision or any other provision.
Vidyo shall perform activities under this Agreement only as an independent contractor and nothing contained herein shall be construed to be inconsistent with this relationship or status. Under no circumstances shall any personnel of Vidyo be considered to be an employee or agent of Customer. Nothing in this Agreement shall be interpreted as granting either Party the right or authority to make commitments of any kind for the other, implied or otherwise, without prior review and written agreement. This Agreement shall not constitute, create, or in any way be interpreted as a joint venture, partnership or formal business organization of any kind.
The agreement, exhibits, any attachments, or Order Form (collectively referred to as “documents”) contain the base terms that govern the relationship between the parties. Any discrepancies, conflict or errors between various provisions of the documents shall be resolved by giving precedence in the following order: (i) any signed amendment; (ii) the terms and conditions in this SaaS Agreement; (iii) Exhibit A; (iv) any other Exhibit attached to the agreement; (v) the applicable Order Form; and (vi) any other attachment.
This Agreement and any relevant Order Form contain and constitute the entire understanding and agreement between the parties in connection with and about the subject matter of this Agreement and supersede all earlier and other agreements and understandings between them and all earlier representations by any party about such subject matter. Any representations, warranties, statements and assurances which are not expressly set out in this Agreement will not be of any effect. Each party warrants that there is no representation, warranty, promise, term, condition, obligation or statement upon which they have relied in entering into this Agreement. If a party has given any representation, warranty, promise or statement then (except to the extent that it has been set out in this Agreement) the party to whom it is given waives any rights or remedies which it may have in respect of it. This section shall not exclude the liability of a party for fraud or fraudulent misrepresentation or concealment or any resulting right to rescind this Agreement.